Skip to content

chore: C01 conflict 해결#1848

Open
dohy-eon wants to merge 6 commits into
javascript-tutorial:2026-en-mergefrom
dohy-eon:feature/sync-c01
Open

chore: C01 conflict 해결#1848
dohy-eon wants to merge 6 commits into
javascript-tutorial:2026-en-mergefrom
dohy-eon:feature/sync-c01

Conversation

@dohy-eon
Copy link
Copy Markdown

요약

upstream 동기화 과정에서 발생한 머지 충돌 마커를 정리했습니다.

대상 디렉터리: 1-js/01-getting-started, 1-js/13-modules

  • 각 충돌 블록(<<<<<<<, =======, >>>>>>>)을 모두 제거했습니다.
  • 충돌 양측 중 이미 한글로 번역되어 있는 부분(HEAD) 만 남기고, 영문 원본(upstream/master) 부분은 제거했습니다.
  • 영문 → 한글 번역 작업 및 문장 수정은 이번 PR 범위에 포함하지 않았습니다. (충돌 마커 정리 전용)

변경 파일 (6개)

1-js/01-getting-started/

  • 1-intro/article.md — 충돌 10개 정리
  • 2-manuals-specifications/article.md — 충돌 5개 정리
  • 3-code-editors/article.md — 충돌 3개 정리
  • 4-devtools/article.md — 충돌 1개 정리

1-js/13-modules/

  • 01-modules-intro/article.md — 충돌 14개 정리
  • 02-import-export/article.md — 충돌 11개 정리

총 44개 충돌 블록 / 331줄 정리 완료.

연관 이슈

Pull Request 체크리스트

TODO

  • 번역 규칙을 확인하셨나요?
    • 줄 바꿈과 단락을 '원문과 동일하게' 유지하셨나요?
    • 맞춤법 검사기로 맞춤법을 확인하셨나요? (번역 변경 없음 / 기존 번역 유지)
    • 마크다운 문법에 사용되는 공백(스페이스), 큰따옴표("), 작은따옴표('), 대시(-), 백틱(`) 등의 특수문자는 그대로 두셨나요?
  • 로컬 서버 세팅 후 최종 결과물을 확인해 보셨나요?
  • PR 하나엔 번역문 하나만 넣으셨나요? (충돌 정리 단위로 한정)
  • 의미 있는 커밋 메시지를 작성하셨나요?
    • 커밋: chore: C01 conflict 해결

@CLAassistant
Copy link
Copy Markdown

CLAassistant commented May 13, 2026

CLA assistant check
All committers have signed the CLA.

Comment thread 1-js/01-getting-started/1-intro/article.md
dohy-eon added 3 commits May 14, 2026 13:42
누락된 번역 내용 추가했습니다.
모듈 스코프 관련 누락된 번역 글 추가했습니다.
@dohy-eon
Copy link
Copy Markdown
Author

@electrohyun 리뷰 부탁드립니다!

Copy link
Copy Markdown

@electrohyun electrohyun left a comment

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

@dohy-eon 안녕하세요. 리뷰 진행하였습니다😃

작업해 주신 내용 중 이미 번역된 사항에 top-level scope '독립적인 스코프'를 그대로 옮겨 top-level variables를 '독립적인 변수'로 번역해 주신 게 아니라 '최상위 변수'로 번역해 주신 점이 적절했다고 생각합니다. 이후 일관되게 용어 사용해 주신 점도 좋았습니다!

이외의 충돌 마커 / 중복되거나 누락된 내용은 확인되지 않으며, 코드 블록과 마크다운 문법도 정상적으로 보입니다.

아래 코멘트 확인해주시면 Approve 진행하도록 하겠습니다! 고생하셨습니다.

Comment thread 1-js/01-getting-started/3-code-editors/article.md Outdated
Comment thread 1-js/13-modules/01-modules-intro/article.md Outdated
dohy-eon and others added 2 commits May 14, 2026 17:47
번역 문구 개선

Co-authored-by: Gihyeon Jeong / 정기현 <dev.electrohyun@gmail.com>
@dohy-eon
Copy link
Copy Markdown
Author

@dohy-eon 안녕하세요. 리뷰 진행하였습니다😃

작업해 주신 내용 중 이미 번역된 사항에 top-level scope '독립적인 스코프'를 그대로 옮겨 top-level variables를 '독립적인 변수'로 번역해 주신 게 아니라 '최상위 변수'로 번역해 주신 점이 적절했다고 생각합니다. 이후 일관되게 용어 사용해 주신 점도 좋았습니다!

이외의 충돌 마커 / 중복되거나 누락된 내용은 확인되지 않으며, 코드 블록과 마크다운 문법도 정상적으로 보입니다.

아래 코멘트 확인해주시면 Approve 진행하도록 하겠습니다! 고생하셨습니다.

세심하게 봐주셔서 감사드리고, 용어 부분도 좋게 봐주셔서 감사합니다!

남겨주신 코멘트 확인 후 반영 작업 모두 완료했습니다.

@electrohyun

Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment

Labels

Projects

None yet

Development

Successfully merging this pull request may close these issues.

5 participants